Oggi la tendenza estetica più in voga è quella minimalista, ma l'audio di fascia alta aspira a ideali differenti.
There's a general trend towards minimalist design, but premium audio aspires to different ideals.
Prima le signore meglio vestite, le squadre più famose, le canzoni più in voga, e ora i dieci criminali più ricercati.
They got the 10 best-dressed dames, the 10 top teams, the 10 top tunes and now the 10 most-wanted.
Sì, le dita sono molto in voga.
Yeah, fingers are really big now.
Il locale più in voga di Harlem dove si può giocare, bere, scopare e ballare.
Hottest spot in Harlem. They told me you can gamble, drink, fuck, dance.
Potresti trasformare il mio locale in un posticino in voga.
I could really use you there. You could turn it into a hot spot.
Qual è il suo videogame più in voga al momento?
What is your most popular video game right now?
Non volevo suonare quella roba squillante e leziosa che era in voga allora.
I wouldn't play that tinkly, pretty stuff that was in vogue then.
La reincarnazione è sempre stata in voga nel braccio della morte, per ovvi motivi.
Well, reincarnation has always been popular on death row. For obvious reasons.
Quando era in voga, ci suonavano i migliori complessi cubani.
In its day, the best bands in Cuba played there
"Top Gun" era un film in voga quando io e Kevin uscivamo.
Top Gun was a very popular movie when we dated. That's it.
Quando vivi a NeW York, può Volerci tutta la tua energia per restare in Voga.
Six years ago? is that anything? His name was Randal?
Nomi con la J molto in voga nelle famiglie bene di Washington....intorno al 1981.
Those being the favorite "J" names of Beltway parents circa 1981.
Il culto dello sporco è stato in voga da molto prima del mio incidente!
Dirt worship's been around long before my accident.
Ma un giorno torneremo in voga, vedrai.
But one of these days we'll find a way to get it back on the map.
Questo posto è tornato in voga.
I hear this place is back on the map.
Sono tra le scarpe piu' in voga quest'anno.
They're the hottest pair of kicks to drop this year.
Riporti in voga gli anni '80 con i pattini a rotelle.
Bringing back the '80s with the rollerblades.
Ti ho appena forma di comunicazione su sito di social network attualmente in voga
I just "means of contacting" you on "currently hot social networking site."
È la scusa più in voga a Berlino.
It's -- it's the Berlin excuse.
Uno dei giochi più in voga di questo genere è Call of Duty.
One of the most popular games in this category is Call of Duty.
Ma negli anni '90, le pettinature completamente diverse erano in voga.
But in the 90s, completely different hairstyles were in vogue.
La cottura vegana è molto in voga.
Vegan baking is very much in vogue.
Molto in voga tra la gente a cui... piace far saltare in aria altra gente.
It's really popular with people who... like to blow other people up.
Qual e' la corrente di pensiero piu' in voga?
What does the current literature say?
Edward Smythe, l'agrimensore americano che disegno' le mappe, e' molto in voga al momento.
Edward Smythe, the early American surveyor who drew the maps, is currently very much in vogue.
Gli swap sono diventati il prodotto più in voga.
Swaps are now the most popular product on the street.
Qual è l'assorbente più in voga del momento.
Which sanitary napkin is all the rage right now.
Ho previsto il ritorno in voga dei capelli lunghi giusto in tempo per averli lunghi al momento esatto.
I predicted long hair was coming back in time to have long hair when it did.
Carte di nero sono in voga per più di un decennio.
Black Cards are in vogue for more than a decade.
Era un ballo molto in voga quando tu avevi un anno.
That was a very hot dance when you were 1.
Quando eravamo al liceo, ha sempre cercato di riportare in voga la moda anni '80.
When we were in high school, she was always trying to bring back the '80s fashion.
Sembra che ogni 5 anni si accaparrasse la modella piu' in voga.
Seems every five years, he traded in for the latest model.
Non ho mai capito perche' non siano piu' in voga.
I never really understood why it went out of fashion.
Le malattie mentali... non sono altro che la scusa ora in voga per il peccato.
Mental illness is the fashionable explanation for sin.
Sapete, ultimamente il cibo messicano è molto in voga.
You know, food trucks are actually very popular these days.
Questo è un concetto che è ancora oggi in voga in un certo numero di film spaziali e drammi supereroi.
This is a concept that is still in vogue today in a number of space movies and superhero dramas.
Voglio dire, le Pointer Sisters (gruppo americano in voga negli anni 70-80), lo dicono in modo più eloquente, no, quando tendono le lodi di un amante che usa la mano senza fretta.
I mean, the Pointer Sisters said it most eloquently, didn't they, when they sang the praises of "a lover with a slow hand."
L'approccio di Galvani di sondare il sistema nervoso con elettrodi e' rimasto in voga fino a oggi, nonostante una serie di svantaggi.
Galvani's approach of probing the nervous system with electrodes has remained state-of-the-art until today, despite a number of drawbacks.
Prefabbricato con il più tradizionale dei materiali, ma quel materiale -- grazie alla tecnologia, l'abilità informatica, l'abilità di prefabbricare, creare componenti ad alto rendimento dal legno -- è molto in voga.
Prefabricated from the most traditional of materials, but that material -- because of the technology, the computing ability, the ability to prefabricate, make high-performance components out of timber -- very much at the cutting edge.
La cosa interessante del nuovo potere è che respinge parte della professionalità e della specializzazione che era in voga nel 20° secolo.
In fact, what's interesting about new power is that it eschews some of the professionalization and specialization that was all the rage in the 20th century.
Parlando di Gandhi, lui era un "recovering lawyer" (ex avvocato), – un nuovo termine in voga – e poi si dedicò a una causa più grande, qualcosa che per lui contava, che non poteva non fare.
Speaking of Gandhi, he was a recovering lawyer, as I've heard the term, and he was called to a greater cause, something that mattered to him, he couldn't not do.
Dopotutto, il genere horror era molto in voga in quel periodo ed era praticato da molti.
After all, horror was a popular genre of the period, with many practitioners.
Potete usare app basate su questo sistema, come Anki o Memrise, o scrivere liste di parole in un quaderno usando il metodo Goldlist, che è molto in voga tra i poliglotti.
You can use apps which are based on this system such as Anki or Memrise, or you can write lists of word in a notebook using the Goldlist method, which is also very popular with many polyglots.
Ma nonostante l'amore sia il filo comune delle sue opere, la Austen respinge lo stile di scrittura sentimentale così in voga a quel tempo.
But while romance is a common thread in her work, Austen dismissed the sentimental style of writing so popular at the time.
E l'espressione più in voga da dire in merito al non avere figli era: "Che cosa egoista".
And the primary buzzword when discussing childlessness, "That's selfish."
Di conseguenza, è in voga il "consumo declassato".
As a result, déclassé consumption is in.
Riportando in voga immagini dall'arte classica europea e sposandole con l'estetica africana sono in grado di ricollocare le persone di colore in ruoli di spicco, fornendo loro un grado di dignità che non avevano in tempi precedenti.
By refashioning images from classic European art and marrying them with African aesthetics, I am able to recast people of color in roles of prominence, providing them with a degree of dignity they didn't have in earlier times.
3.0831270217896s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?